Nejdřív zamrkal jedním a pak zamrkal úplně jiným párem.
Trepnuo je jednim kapcima, a onda s potpuno drugim.
Chci, abys žil, a úplně jiným stylem!
Želim da živiš i da živiš drugacije!
Víš ty co, ty mi nebudeš moct pomoct bít se s Ottem, protože budeš ženatej na úplně jiným bloku ohnutej o dřez.
Kako znaš? Neæeš ti moèi ništa protiv Ota. Jer æeš na drugom kraju zatvora biti vezan za lavabo.
Jasně, ale je to jakoby psané úplně jiným jazykem.
Da, ali ovo je skroz drugi jezik.
Někdy to vypadá, že ženy a muži mluví úplně jiným jazykem.
Ponekad se èini da muškarci i žene ne govore istim jezikom.
Víš, tam to děláme úplně jiným způsobem.
Znaš, tamo radimo na sasvim drugaèiji naèin.
Před pětadvaceti lety, než jsem se stal otcem, jsem žil úplně jiným životem.
Пре 25 година, пре него што сам постао тата, водио сам сасвим другачији живот.
...se ukázal být něčím úplně jiným.
Ispostavilo se da je on ništa drugo nego...
A tím jsem myslel, buď někým úplně jiným.
A pod tim podrazumevam budi neko potpuno drugi.
Myslel jste, že můžete zabít nějakého grázla protože vy žijete úplně jiným způsobem?
Mislili ste da možete ubiti nekog seronju zato što živite ovdje?
Ale zatímco se Hooks stal hudební legendou, pro ostatní bývalé členy skupiny Floyda Hendersona a Louise Hindse, se ubírala cesta úplně jiným směrem.
Dok je Huks postajao muzicka legenda, putovanje je za ostale clanove Luisa Hajndsa, i Flojda Hendersona islo drugacijim putem.
Já vím, že existuješ v úplně jiným vesmíru, ale v tom mým svou holku nepodvádím.
Znam da ti zivis u potpuno drugom suncevom sistemu i sranje, ali u mojem, ja ne varam svoju djevojku.
A začali jste se hádat, ale jel jsi s ní celou cestu až domů, i přestože jsi bydlel úplně jiným směrem.
Posvadjali ste se... ali si se vozio s njom sve do kuæe... iako ste živeli u razlièitim pravcima.
Ale myslím, že když se někdo ukáže být úplně jiným, než jsi si myslel, tak se to vlastně nepočítá.
Ali kada se ispostavi da je neko potpuno drugaèiji nego što misliš, to se onda ne raèuna.
Začínám se na to dívat úplně jiným způsobem.
Poèinjem da gledam na to na potpuno drugi naèin.
Většinou se věří, že reliéf ukazuje Pacala sestupujícího do mayského podsvětí, ale teoretici starověkých astronautů reliéf interpretují úplně jiným způsobem...
Veæina veruje da ilustracija prikazuje Pakala kako se spušta u Majansko podzemlje, ali teoretièari antièkih astronauta interpretiraju ovu rezbarinu na potpuno drugaèiji naèin.
Jinak bych seděla na sedadle 3B úplně jiného letadla a dávala to dohromady s úplně jiným pasažérem na sedadle 3A.
U suprotnom ne bih sjedila na sjedištu 3b u potpuno drugom zrakoplovu, ljubeæi se sa potpuno drugim putnikom sa sjedišta 3a.
Ale bylo to v úplně jiným životě.
Volio bi da sam mogao pomoæi.
Kdyby nebylo tohoto muže a respektu, který k němu chovám, řešil bych to úplně jiným způsobem.
Da nije bilo ovog èovjeka i poštovanja kojeg imam prema njemu, riješio bih ovo na drugaèiji naèin.
Teda, ne, že bys přišla na vysokou a najednou začala mluvit úplně jiným jazykem.
Mislim, nije da odeš na faks i poèneš govoriti potpuno drugim jezikom.
Nebo mezi Joem a někým úplně jiným.
Ili izmeðu Džoa i nekog sasvim drugog.
Což mě nutí přát si, být někým úplně jiným.
Tera me da poželim da sam neko drugi.
A pak tyhle poslední stránky, psané úplně jiným rukopisem asi před týdnem.
A onda su ove posljednje stranice ispisane skroz drugom rukom, datirane prošle sedmice.
Máme co do činění a něčím úplně jiným.
Ne, imamo posla sa neèim drugaèijim.
Já sloužím řádu Sekyry a Kříže úplně jiným způsobem.
Ja služim Sekiri i Krstu na drugaèiji naèin.
Doktorka McGeeová říkala, že se Wells po té nehodě stal úplně jiným člověkem.
Dr. McGee je rekla da je poslije nesreæe Wells postao druga osoba.
To proto, že úplně jiným člověkem je.
Zato jer on i jest druga osoba.
To je šťastné místo úplně jiným způsobem.
To je potpuno drugaèije sreæno mesto.
Ale teď už jsou pro mě něčím úplně jiným.
Ali sada su mi postali nešto drugo.
Musím přijmout, že pro mě je manželství asi úplně jiným případem.
Moram zbog sebe da prihvatim brak kao potpuno drugaciju stvar.
O světě si myslíte, že něčím je, ale ukáže se, že je něčím úplně jiným.
Misliš da je svet jedno, a ono ispadne nešto drugo.
MT: Ach. Dávej pozor. Žolík: Hop, hop, hop, hop, au! (Hudba) MT: Ale dnes vystupuji před úplně jiným publikem.
MT: Ah, pazi. Džoker: Vou, vou, vou, oh! (Muzika) MT: Ali danas nastupam pred drugom vrstom publike.
Někteří pacienti začali terapii s jedním problémem -- třeba s depresí, poruchou přijmu potravy -- a z terapie odcházeli s úplně jiným problémem.
Neki pacijenti su odlazili na terapiju sa jednim problemom - možda depresijom ili poremećajem ishrane - a sa terapije izlazili sa drugim problemom.
Protože za posledních 30 let lidé mimo automobilový průmysl utratili nespočetné miliardy, aby vytvořili potřebné zázraky, ale za úplně jiným účelem.
Zato što su tokom poslednjih 30 godina ljudi izvan automobilske industrije potrošili milijarde stvarajući neophodna čuda, ali za potpuno drugačije namene.
Musím myslet úplně jiným způsobem, abych to mohla dělat, ale miluji to.
Морам да размишљам на потпуно нови начин да бих то радила, али ми се то јако свиђа,
0.52538990974426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?